Token ID ICICKD0QVOW42EdhtN5HvzDdEZM
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
x+4,6
verb_3-inf
abreisen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
elend sein
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Herz
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
{((=k))}
(unedited)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
abreisen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Macht (körperliche)
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
verb_3-inf
abreisen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
3Q
[Ich bin diejenige], die sich aufmacht gegen die Bosheit deines Herzens, die sich aufmacht gegen deine Macht, die sich aufmacht [gegen …].
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 13.08.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICKD0QVOW42EdhtN5HvzDdEZM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKD0QVOW42EdhtN5HvzDdEZM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKD0QVOW42EdhtN5HvzDdEZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKD0QVOW42EdhtN5HvzDdEZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKD0QVOW42EdhtN5HvzDdEZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.