Token ID ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    abreisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de
    [Wort]

    (?)
    (undefined)(infl. ?)




    4Q
     
     

     
     
de
Ich bin diejenige, die sich aufmacht gegen/zu [… …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICKF3uz5DQtEISpUQxQiWbFMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)