معرف الرمز المميز ICICMC9QkUDG8UwgrCAFgY7cQZQ




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL





    x+9,12
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beißen; stechen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Kriechtier (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    verb_3-lit
    de
    beißen; stechen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Maul

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(Dann) [wird] nicht irgendeine männliche Schlange, nicht irgendeine weibliche Schlange (oder) [irgendein Kriechtier, die mit ihren Mäulern zubeißen (?)], ihn beißen.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICICMC9QkUDG8UwgrCAFgY7cQZQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMC9QkUDG8UwgrCAFgY7cQZQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الرمز المميز ICICMC9QkUDG8UwgrCAFgY7cQZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMC9QkUDG8UwgrCAFgY7cQZQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMC9QkUDG8UwgrCAFgY7cQZQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)