Token ID ICICMDWp6TDMPEUirw4FNDUO7EU






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zauberspruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[… … … als/durch (?)] ⸢Zaubersprüche⸣ (?).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/17/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Goyon, Le recueil, 74 bzw. pl. XIA mit 75 Anm. 5 ergänzt nach P. Berlin 13242, 5a, Z. 11 etwas mehr Text: [… sꜣw=f jm=f m ḥk]⸢ꜣ.w⸣ „[… il est sauvegardé de celui-là (?) grâce] à (mes) forces magiques“. Aufgrund der Größe der Textlücke wurde dies jedoch hier nicht übernommen.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICMDWp6TDMPEUirw4FNDUO7EU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMDWp6TDMPEUirw4FNDUO7EU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMDWp6TDMPEUirw4FNDUO7EU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMDWp6TDMPEUirw4FNDUO7EU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMDWp6TDMPEUirw4FNDUO7EU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)