معرف الرمز المميز ICICMLmQacK6HEx6lp2FRa7IUu0


nḏ =j ḥr =f qmꜣ x+11,5 ca. 22Q

de
Ich werde ihn grüßen (?), den, der geschaffen hat [… … … … … … …].

معرف دائم: ICICMLmQacK6HEx6lp2FRa7IUu0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMLmQacK6HEx6lp2FRa7IUu0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICMLmQacK6HEx6lp2FRa7IUu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMLmQacK6HEx6lp2FRa7IUu0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMLmQacK6HEx6lp2FRa7IUu0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١ أبريل ٢٠٢٥)