معرف الرمز المميز ICICMMmQq02kH0qgsMQH6PKlW1Y


de
Wenn du dich erhebst, und du nicht [meinen Worten gehorchst, so werde ich] die Bindung der Kugel desjenigen, der die Mistkugel öffnet, knoten.

تعليقات
  • Zur Interpretation von Quack, in: Welt des Orients 43, 265-266 siehe den Kommentar zu Beginn des vorangehenden Satzes. Er liest das letzte Wort als ḥp „Apis“, weil er am Ende noch die Reste eines Huftieres erkennen will. Anhand des Photographie in pl. X stellt sich jedoch der Eindruck ein, dass hier eine Korrektur in eine Gestalt des „schlagenden Mannes“ (A24) vorgenommen worden ist.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICMMmQq02kH0qgsMQH6PKlW1Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMMmQq02kH0qgsMQH6PKlW1Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICMMmQq02kH0qgsMQH6PKlW1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMMmQq02kH0qgsMQH6PKlW1Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMMmQq02kH0qgsMQH6PKlW1Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ يناير ٢٠٢٥)