Token ID ICICMddPuZdpcUyDrV6VJvGoKBc


de
„[Man bewacht (?) … vor (?) …, so wie man unter Verschluss hält, wie] man bewacht [… …] jeder böser [Käm]pfer.

Kommentare
  • Wie Quack, in: Welt des Orients 43, 268 feststellt, stimmt die Anordnung der Fragmente in pl. XII nicht mit deren rekonstruierten Wiedergabe in der Transliteration überein. Unabhängig davon kann der Paragraph nicht, wie bei Goyon, Le recueil, 81 und pl. XIIA wiedergegeben, mit [mj ḫtm.tw] begonnen haben. Die vorhandenen Lücken bieten genug Spielraum, um weiteren Text davor zu ergänzen, wie es Goyon in seiner Übersetzung S. 84 angenommen hat („[On scelle … (?) …] comme on scelle“ usw.).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 19.08.2022, letzte Revision: 19.08.2022)

  • Zwischen zꜣw.tw und ꜥḥꜣ nb ḏw ergänzt Goyon, Le recueil, 81 und pl. XIIA noch [rʾ.w n] „Münder/Mäuler von“, aber jeweils an anderer Position: auf S. 81 setzt er es direkt nach zꜣw.tw an und lässt vor ꜥḥꜣ nb ḏw eine Lücke, in pl. XIIA hat er keine weitere Lücke stehen. Diese Lesung ergibt jedoch keinen Sinn; in seiner Übersetzung S. 84 hat Goyon ebenfalls eine Lücke angesetzt. Da es außerdem für die Ergäzung von rʾ.w n keine Rechtfertigung gibt, und außerdem, aufgrund der nachfolgenden erhaltenen Passagen, eine Körperteil-Bezeichnung im Singular oder Dual zu erwarten ist, wurde dies hier nicht übernommen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 19.08.2022, letzte Revision: 19.08.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICMddPuZdpcUyDrV6VJvGoKBc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMddPuZdpcUyDrV6VJvGoKBc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICMddPuZdpcUyDrV6VJvGoKBc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMddPuZdpcUyDrV6VJvGoKBc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICMddPuZdpcUyDrV6VJvGoKBc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)