Token ID ICICNDWxqPtv2kN2qzEnApfZYUs



    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de
    oder

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de
    Schrein

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Stimme des Feindes des Himmelsgewölbes oder des Schreines: Erhebe dich, [komm]!
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICNDWxqPtv2kN2qzEnApfZYUs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNDWxqPtv2kN2qzEnApfZYUs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICNDWxqPtv2kN2qzEnApfZYUs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNDWxqPtv2kN2qzEnApfZYUs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNDWxqPtv2kN2qzEnApfZYUs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)