Token ID ICICNhxsV70WLUk9lJxY5aA0wBk
stehender Gott mit Straußenfeder auf Kopf, Götterschurz, nach rechts 9 Šw zꜣ-Rꜥw nṯr-ꜥꜣ jr-n.tjt-nb.t
stehender Gott mit Straußenfeder auf Kopf, Götterschurz, nach rechts
stehender Gott mit Straußenfeder auf Kopf, Götterschurz, nach rechts
9
gods_name
Schu
(unspecified)
DIVN
epith_god
Sohn des Re (viele Götter)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Schöpfer alles Seienden
(unspecified)
DIVN
Schu, der Sohn des Re, der große Gott, der alles erschuf.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/09/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICNhxsV70WLUk9lJxY5aA0wBk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNhxsV70WLUk9lJxY5aA0wBk
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID ICICNhxsV70WLUk9lJxY5aA0wBk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNhxsV70WLUk9lJxY5aA0wBk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNhxsV70WLUk9lJxY5aA0wBk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.