Token ID ICICNji3EdmZAktAuuRdbu4JVqI
stehender Gott mit Doppelfederkrone, Götterschurz, nach rechts
stehender Gott mit Doppelfederkrone, Götterschurz, nach rechts
4
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
Der den Himmel schafft
(unspecified)
DIVN
5
epith_god
Herr der Erde
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Theben
(unspecified)
DIVN
epith_god
[Epitheton einer Gottheit]
(unspecified)
DIVN
Worte sprechen durch Amun-Re, Herr des Himmels, Herr der Erde, Herrscher von Theben, der alle Fremdländer umfasst?
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/09/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICNji3EdmZAktAuuRdbu4JVqI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNji3EdmZAktAuuRdbu4JVqI
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID ICICNji3EdmZAktAuuRdbu4JVqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNji3EdmZAktAuuRdbu4JVqI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICNji3EdmZAktAuuRdbu4JVqI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.