Token ID ICICU3dkphbPdE69hnFkl9mRQb4



    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+4.3c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zauberer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Rezitation durch den obersten Vorlesepriester:
Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICU3dkphbPdE69hnFkl9mRQb4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU3dkphbPdE69hnFkl9mRQb4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICU3dkphbPdE69hnFkl9mRQb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU3dkphbPdE69hnFkl9mRQb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICU3dkphbPdE69hnFkl9mRQb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)