Token ID ICICUJJZS5Q41EEMrJNW1oEaTTE
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Siegel
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
36/1,29
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
epith_god
die Zauberreiche (Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
siegeln; verschließen
Rel.form.n.sgm.3sgf
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
36/1,30
substantive_fem
Weg
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Ort
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Stille; Schweigen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Million
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
mittels
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
with that seal of Weret-Hekau, wherewith he sealed the way of the [place] of the silence of the millions,
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Burkhard Backes,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/23/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICICUJJZS5Q41EEMrJNW1oEaTTE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUJJZS5Q41EEMrJNW1oEaTTE
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICICUJJZS5Q41EEMrJNW1oEaTTE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUJJZS5Q41EEMrJNW1oEaTTE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICUJJZS5Q41EEMrJNW1oEaTTE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.