Token ID ICICZ1X9E0JMnkOljroFYucvyG4



    verb
    de
    schützen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    6
     
     

     
     




    ca. 3Q
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Mögest du dem großen Ihi, [Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der] Hathor, Schutz bereiten,
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICZ1X9E0JMnkOljroFYucvyG4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZ1X9E0JMnkOljroFYucvyG4

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICZ1X9E0JMnkOljroFYucvyG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZ1X9E0JMnkOljroFYucvyG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZ1X9E0JMnkOljroFYucvyG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)