Token ID ICICZEzhmRD8uE2dtEWAFd3DOO0


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_2-lit
    de
    wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N:sg




    7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Wenn dito unversehrt ist, ist er unversehrt.
Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - rs/wḏꜣ: Für diese möglichen Lesungen siehe Pries, Das nächtliche Stundenritual, 31, Anm. 170 und 171.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICZEzhmRD8uE2dtEWAFd3DOO0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZEzhmRD8uE2dtEWAFd3DOO0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICZEzhmRD8uE2dtEWAFd3DOO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZEzhmRD8uE2dtEWAFd3DOO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZEzhmRD8uE2dtEWAFd3DOO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)