معرف الرمز المميز ICICZVS6KJqm9UripOThWQKWRHI


de
der Lebenszeit gibt der Menschheit und den Totengeistern;

تعليقات
  • - ḥnmm.t: Statt des Wortes „Menschheit“ könnten die Hieroglyphen auch als ꜣḫ.w „Ach-Geister“ gelesen werden, aber es ist eher wahrscheinlich, dass sich das Epitheton auf die Lebenden und die Toten bezieht.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٩/٢٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٩/٢٣)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICZVS6KJqm9UripOThWQKWRHI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZVS6KJqm9UripOThWQKWRHI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICZVS6KJqm9UripOThWQKWRHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZVS6KJqm9UripOThWQKWRHI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZVS6KJqm9UripOThWQKWRHI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)