Token ID ICICZfY7qUQhd0LRuepS0101EUo



    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Menschheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Toter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
der Lebenszeit gibt der Menschheit und den Totengeistern;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/22/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - ḥnmm.t: Statt des Wortes „Menschheit“ könnten die Hieroglyphen auch als ꜣḫ.w „Ach-Geister“ gelesen werden, aber es ist eher wahrscheinlich, dass sich das Epitheton auf die Lebenden und die Toten bezieht.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICZfY7qUQhd0LRuepS0101EUo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZfY7qUQhd0LRuepS0101EUo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICZfY7qUQhd0LRuepS0101EUo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZfY7qUQhd0LRuepS0101EUo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZfY7qUQhd0LRuepS0101EUo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)