Token ID ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q



    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.m.]

    (unspecified)
    dem.m.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kommt, ihr Götter, die im Himmel sind!
Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.09.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaAyXwvunu0yLgDdWXwjVU7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)