Token ID ICICaHNfnLAPZkg4jVwMg6pS3eE



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er möge ihn denen zuzählen, die in ihm sind;
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICaHNfnLAPZkg4jVwMg6pS3eE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaHNfnLAPZkg4jVwMg6pS3eE

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICaHNfnLAPZkg4jVwMg6pS3eE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaHNfnLAPZkg4jVwMg6pS3eE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaHNfnLAPZkg4jVwMg6pS3eE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)