معرف الرمز المميز ICICaLwluRNxfESMm8WvUyq2W4o


de
Komm doch, mögest du den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor vor allen schlechten Dingen bewahren.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICICaLwluRNxfESMm8WvUyq2W4o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaLwluRNxfESMm8WvUyq2W4o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Andreas Pries، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICICaLwluRNxfESMm8WvUyq2W4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaLwluRNxfESMm8WvUyq2W4o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaLwluRNxfESMm8WvUyq2W4o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)