Token ID ICICaMMWPssWAk3MsOxRSmy7WhI



    verb_4-inf
    de
    aufwecken

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
er hat die Götter auf ihren Plätzen geweckt.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICaMMWPssWAk3MsOxRSmy7WhI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaMMWPssWAk3MsOxRSmy7WhI

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICaMMWPssWAk3MsOxRSmy7WhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaMMWPssWAk3MsOxRSmy7WhI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaMMWPssWAk3MsOxRSmy7WhI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)