Token ID ICICaRr67ApkHU2lsyzuU9d8TDI




    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schnitt; Biss; Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Möge dieser Mann (hier), der eine Stich-/Bissverletzung hat, gesund für seine Mutter aufstehen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.09.2022, letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ICICaRr67ApkHU2lsyzuU9d8TDI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaRr67ApkHU2lsyzuU9d8TDI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICICaRr67ApkHU2lsyzuU9d8TDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaRr67ApkHU2lsyzuU9d8TDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICaRr67ApkHU2lsyzuU9d8TDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)