Token ID ICICcsFQNdQ8G0JXqBn4WGjQdYU




    substantive_fem
    de
    Gift

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP





    J-R 44 = D 64
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erscheinen (der Götter)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Oh) Gift des Re bei seinem (d.h. des Re) Erscheinen: komme doch auf den Boden!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 29.09.2022, letzte Änderung: 04.03.2025)

Kommentare
  • - m ḫꜥ.w={{k}}〈〈f〉〉: Jelínková-Reymond, 27, Anm. 4 emendiert ḫꜥ.w=k zu ḥꜥ.w=f: „in seinem Körper“. Es ist jedoch auf Socle Béhague als m ḫꜥ.w=f vorhanden. Auf der Statue des Djedher scheint das k in ein f korrigiert zu sein (auf CG 9404 zerstört). Diese Formel findet sich als m ḫꜥ.w=f weitere Male auf der Heilstatue des Djedher, Z. 57 (mit unklarem Einsatz), 75-76 und 79-80 und ist schon auf dem hieratischen Ostrakon von Deir el-Medina oDeM 1603, Z. 9 als mtw.t Rꜥw m ḫꜥꜥ=f / mj pri̯ ḥr tꜣ$ vertreten.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 20.08.2025, letzte Revision: 20.08.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICICcsFQNdQ8G0JXqBn4WGjQdYU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcsFQNdQ8G0JXqBn4WGjQdYU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICICcsFQNdQ8G0JXqBn4WGjQdYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcsFQNdQ8G0JXqBn4WGjQdYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcsFQNdQ8G0JXqBn4WGjQdYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)