Token ID ICICdq4CMOyEK0DrlRQ8UVDdGJ0







    13
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Gruftbewohner

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus dem Westen kommt

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Verleumdung

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O Gruftbewohner, der ⸢aus dem Westen⸣ kommt, [ich habe nicht verleumdet].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 24.09.2022, letzte Änderung: 18.03.2025)

Persistente ID: ICICdq4CMOyEK0DrlRQ8UVDdGJ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICdq4CMOyEK0DrlRQ8UVDdGJ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICdq4CMOyEK0DrlRQ8UVDdGJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICdq4CMOyEK0DrlRQ8UVDdGJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICdq4CMOyEK0DrlRQ8UVDdGJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)