معرف الرمز المميز ICICeDIjOweUfUQlokJ8rQL0IGo


(a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen

(a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen a.5 nb ḥkꜣ.PL




    (a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen

    (a.5) Mann mit zwei gekreuzten Schlangen
     
     

     
     





    a.5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Herr der Magie.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٩/٢١)

معرف دائم: ICICeDIjOweUfUQlokJ8rQL0IGo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeDIjOweUfUQlokJ8rQL0IGo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICICeDIjOweUfUQlokJ8rQL0IGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeDIjOweUfUQlokJ8rQL0IGo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeDIjOweUfUQlokJ8rQL0IGo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)