Token ID ICICg1zmSp1ODUW1rtUuN3CxmFM



    verb_3-inf
    de
    handeln

    Imp.pl
    V\imp.pl

    adverb
    de
    immer ("zu beiden Zeiten")

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de
    vorbeigehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Bild

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Handelt beständig, ihr alle, die ihr an dieser Statue vorbeikommt!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICg1zmSp1ODUW1rtUuN3CxmFM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg1zmSp1ODUW1rtUuN3CxmFM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID ICICg1zmSp1ODUW1rtUuN3CxmFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg1zmSp1ODUW1rtUuN3CxmFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg1zmSp1ODUW1rtUuN3CxmFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)