Token ID ICICg2Jtn7ezqEGXlQLceF5TRYY



    preposition
    de
    so wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.du.stpr.2pl
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Räucherung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Dann sollt ihr mir eure Hände reichen mit einer Wasserspende und einer Räucherung.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICg2Jtn7ezqEGXlQLceF5TRYY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg2Jtn7ezqEGXlQLceF5TRYY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID ICICg2Jtn7ezqEGXlQLceF5TRYY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg2Jtn7ezqEGXlQLceF5TRYY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg2Jtn7ezqEGXlQLceF5TRYY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)