Token ID ICICgylg3JQwS0A6uHXc0i6najU
verb_3-inf
herauskommen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Freude
(unspecified)
N.f:sg
3
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Furcht
(unspecified)
N.m:sg
Mögest du herauskommen in Freude und ohne Furcht.
Datierung:
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Elio N. D. Rossetti,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 10.10.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICICgylg3JQwS0A6uHXc0i6najU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgylg3JQwS0A6uHXc0i6najU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio N. D. Rossetti, Daniel A. Werning, Token ID ICICgylg3JQwS0A6uHXc0i6najU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgylg3JQwS0A6uHXc0i6najU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgylg3JQwS0A6uHXc0i6najU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.