Token ID ICICh1GYhf4Tp0kxm40alQVfyYw


x+3 Lücke [⸮ḥmi̯?] [n] [=j] [nmt] [=k] sb(j)






    x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [⸮ḥmi̯?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nmt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Wende deinen Schritt ab von mir (oder: meinetwegen)], (du) Rebell!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2022)

Persistente ID: ICICh1GYhf4Tp0kxm40alQVfyYw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICh1GYhf4Tp0kxm40alQVfyYw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICICh1GYhf4Tp0kxm40alQVfyYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICh1GYhf4Tp0kxm40alQVfyYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICh1GYhf4Tp0kxm40alQVfyYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)