Token ID ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c




    place_name
    de
    Haus des Horus (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Übel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
das Haus des Horus ist fern vom Übel,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/05/2022, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChDgvryQuLUsUtYtwQ8eWc2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)