Token ID ICIChQFHCzTHz0O2hiRpu9IRg24



    verb_2-gem
    de
    schwach sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    stark sein

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
(Du,) die schwach ist, 〈du〉 wirst/kannst nicht stark sein.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/14/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIChQFHCzTHz0O2hiRpu9IRg24
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChQFHCzTHz0O2hiRpu9IRg24

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIChQFHCzTHz0O2hiRpu9IRg24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChQFHCzTHz0O2hiRpu9IRg24>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChQFHCzTHz0O2hiRpu9IRg24, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)