Token ID ICIChlhNlO9cAk5dpuktUmEwidY






    ⸮pn?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haar (allg.)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
... mit/in seinem Haar für sein Gesicht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 13.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Unklar. Auf CG 9403 steht ebenfalls etwas unklares, das in der ersten Person und nicht in der dritten Person formuliert ist: wš n ḥr=j: "Sei leer (?) vor meinem Gesicht!"

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIChlhNlO9cAk5dpuktUmEwidY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChlhNlO9cAk5dpuktUmEwidY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIChlhNlO9cAk5dpuktUmEwidY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChlhNlO9cAk5dpuktUmEwidY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChlhNlO9cAk5dpuktUmEwidY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)