معرف الرمز المميز ICIChyYTC5dVZUJDtgl5GiC5BqQ


x+5 Lücke [ḥꜣ] [=k] [sb(j)] [hy] zp-2






    x+5
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [ḥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sb(j)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
[Zurück mit dir, (du) Rebell! Hui!] Hui! (wörtl.: zweimal)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIChyYTC5dVZUJDtgl5GiC5BqQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChyYTC5dVZUJDtgl5GiC5BqQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICIChyYTC5dVZUJDtgl5GiC5BqQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChyYTC5dVZUJDtgl5GiC5BqQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChyYTC5dVZUJDtgl5GiC5BqQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)