Token ID ICICiYWNFp08X0Q4ryT4yB3Mm1o



    verb
    de
    Opfergaben erhalten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sitz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Empfangt Dinge bei eurem Platz!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICiYWNFp08X0Q4ryT4yB3Mm1o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiYWNFp08X0Q4ryT4yB3Mm1o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICiYWNFp08X0Q4ryT4yB3Mm1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiYWNFp08X0Q4ryT4yB3Mm1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiYWNFp08X0Q4ryT4yB3Mm1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)