Identifiant d’unité ICICkn8kfhwYWEHsscNe3cJrv8w




    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg





    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    [Verb]

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gestalt eines Gottes

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    12Q
     
     

     
     
de
[Ich] bringe [euch] Weihrauch (?) [und Wasserspende], um eure Abbilder zu […; ich ... ... ...].
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm (Fichier texte créé: 15.10.2022, dernières modifications: 18.03.2025)

Identifiant permanent: ICICkn8kfhwYWEHsscNe3cJrv8w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkn8kfhwYWEHsscNe3cJrv8w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant d’unité ICICkn8kfhwYWEHsscNe3cJrv8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkn8kfhwYWEHsscNe3cJrv8w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICkn8kfhwYWEHsscNe3cJrv8w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)