Identifiant d’unité ICIClMInJ7x6rELBo3hkbSCmGUw
particle
denn
(unspecified)
PTCL
verb_caus_4-inf
erneuern
(unspecified)
V(infl. unedited)
D Chap Thot 9.4
5Q
substantive_masc
Ibis
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
im Inneren
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mauer
(unspecified)
N.m:sg
D Chap Thot 9.5
5Q
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Dendera
(unspecified)
TOPN
preposition
nachdem (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
vorfinden
(unspecified)
V(infl. unedited)
D Chap Thot 9.6
5Q
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Denn [er hat] erneu[ert das ...-Gebäude der] lebenden Ibisse im Innern der Mauer [... ... des] Tempels der Herrin von Dendara, nachdem [er es baufällig] vorgefunden hat.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 21.10.2022,
dernières modifications: 24.10.2022)
Identifiant permanent:
ICIClMInJ7x6rELBo3hkbSCmGUw
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClMInJ7x6rELBo3hkbSCmGUw
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, Identifiant d’unité ICIClMInJ7x6rELBo3hkbSCmGUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClMInJ7x6rELBo3hkbSCmGUw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClMInJ7x6rELBo3hkbSCmGUw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.