Token ID ICICljUuMrl3Wkh9lX0Abpq0WwM



    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-lit
    de
    verknüpfen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    verb_3-lit
    de
    gründen; einrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl
de
Schütze sie und behüte sie, verbinde sie und gründe sie!
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICljUuMrl3Wkh9lX0Abpq0WwM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICljUuMrl3Wkh9lX0Abpq0WwM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICICljUuMrl3Wkh9lX0Abpq0WwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICljUuMrl3Wkh9lX0Abpq0WwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICljUuMrl3Wkh9lX0Abpq0WwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)