معرف الرمز المميز ICIClpcUKoQPWUAmpL37oBeEP7U




    D 3, 53.12

    D 3, 53.12
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Lass Himmel, Erde und ihre Menschen Bestand haben,
مؤلف (مؤلفون): Jan Tattko؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIClpcUKoQPWUAmpL37oBeEP7U
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClpcUKoQPWUAmpL37oBeEP7U

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIClpcUKoQPWUAmpL37oBeEP7U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClpcUKoQPWUAmpL37oBeEP7U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClpcUKoQPWUAmpL37oBeEP7U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)