Identifiant d’unité ICIClsLvfWS74kTMkSA0EDOR9Z0




    verb_caus_3-lit
    de
    zahlreich machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Nachwuchs

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    D 3, 53.13

    D 3, 53.13
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kunstfertiger

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
[und lass] ihren Nachwuchs [zahlreich sein] als alle ihre Künstler!
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.10.2022, dernières modifications: 21.04.2023)

Identifiant permanent: ICIClsLvfWS74kTMkSA0EDOR9Z0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClsLvfWS74kTMkSA0EDOR9Z0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICIClsLvfWS74kTMkSA0EDOR9Z0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClsLvfWS74kTMkSA0EDOR9Z0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIClsLvfWS74kTMkSA0EDOR9Z0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)