Token ID ICIDBkFQQmCwLkSKoAK7hzaTeCg



    verb_3-lit
    de
    jauchzen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    gods_name
    de
    [Nilpferdgöttin]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
es freuen sich die Prächtigen bei deinem Nahen,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Persistente ID: ICIDBkFQQmCwLkSKoAK7hzaTeCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBkFQQmCwLkSKoAK7hzaTeCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIDBkFQQmCwLkSKoAK7hzaTeCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBkFQQmCwLkSKoAK7hzaTeCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBkFQQmCwLkSKoAK7hzaTeCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)