Token ID ICIDBodJCz7UnEXjpBTPa0E9se0
verb_3-lit
leuchten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Brust
(unspecified)
N.f:sg
verb_4-lit
sich freuen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Brüste (Dual)
Noun.du.stabs
N.f:du
mit leuchtender Brust und vor Freude erregten Brüsten,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
;
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2022,
letzte Änderung: 10.02.2024)
Persistente ID:
ICIDBodJCz7UnEXjpBTPa0E9se0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBodJCz7UnEXjpBTPa0E9se0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIDBodJCz7UnEXjpBTPa0E9se0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBodJCz7UnEXjpBTPa0E9se0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBodJCz7UnEXjpBTPa0E9se0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.