Token ID ICIDF2WIXLCZeUvmpqfZSUbNGXk



    particle
    de
    [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    ḫr+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Generation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Generation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
And generation should say to generation:
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.11.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDF2WIXLCZeUvmpqfZSUbNGXk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF2WIXLCZeUvmpqfZSUbNGXk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDF2WIXLCZeUvmpqfZSUbNGXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF2WIXLCZeUvmpqfZSUbNGXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF2WIXLCZeUvmpqfZSUbNGXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)