Token ID ICIDF2XiV6dWrkJCqu1dsU1Z4Xk






    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    ganz

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    die Größe

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
en
[... ... ...] the entire land for the greatness of her love,
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.11.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDF2XiV6dWrkJCqu1dsU1Z4Xk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF2XiV6dWrkJCqu1dsU1Z4Xk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDF2XiV6dWrkJCqu1dsU1Z4Xk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF2XiV6dWrkJCqu1dsU1Z4Xk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF2XiV6dWrkJCqu1dsU1Z4Xk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)