Identifiant d’unité ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc





    Fragment B

    Fragment B
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP





    B 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frevlerin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Fragment B) [Ich werde sie schützen vor] (B 1) einem Frevler (und) einer Frevler(in).
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 10.11.2022, dernières modifications: 12.10.2023)

Identifiant permanent: ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant d’unité ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFSoEn1eadkWQtRG4wqQ5Qkc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)