Token ID ICIDFn7ldE8JpkQQqNxWgewBidk
B.1
verb
(jmdn.) preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
epith_god
(oberägyptischer) König
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
vollkommen sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
B.2
nisbe_adjective_preposition
befindlich auf
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Thron
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
einzig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
B.3
epith_god
der Geliebte
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
epith_god
(oberägyptischer) König
Noun.sg.stc
N:sg:stc
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Giving adoration to Ptah,
lord of Maat, king of the two lands,
perfect-of-face on his great seat,
sole god within the Ennead,
the beloved one as king of the two lands:
lord of Maat, king of the two lands,
perfect-of-face on his great seat,
sole god within the Ennead,
the beloved one as king of the two lands:
Autor:innen:
Elizabeth Frood;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 12.11.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIDFn7ldE8JpkQQqNxWgewBidk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFn7ldE8JpkQQqNxWgewBidk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDFn7ldE8JpkQQqNxWgewBidk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFn7ldE8JpkQQqNxWgewBidk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDFn7ldE8JpkQQqNxWgewBidk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.