Identifiant d’unité ICIDI0mPrL2K208ArRL8vAaPafU




    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Belohnung

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    F.8
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nützliches

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
en
He favoured me again for my effectiveness,
Auteur(s): Elizabeth Frood; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 19.11.2022, dernières modifications: 27.11.2022)

Identifiant permanent: ICIDI0mPrL2K208ArRL8vAaPafU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDI0mPrL2K208ArRL8vAaPafU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elizabeth Frood, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICIDI0mPrL2K208ArRL8vAaPafU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDI0mPrL2K208ArRL8vAaPafU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDI0mPrL2K208ArRL8vAaPafU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)