Token ID ICIDI8yAWhcCYUm1rhaSFRXZTrI



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung des Existenzsatzes]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    nicht

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    G.8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
en
If there is no beer,
give to me libations,
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDI8yAWhcCYUm1rhaSFRXZTrI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDI8yAWhcCYUm1rhaSFRXZTrI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIDI8yAWhcCYUm1rhaSFRXZTrI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDI8yAWhcCYUm1rhaSFRXZTrI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDI8yAWhcCYUm1rhaSFRXZTrI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)