معرف الرمز المميز ICIDMttIofPlNE0HtcJ5BTSIY2M




    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN





    ?Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    epith_god
    de
    der über seinem Sarg ist

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
König von Ober- und Unterägypten [...], geliebt von dem, der über seinem Sarg ist.
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١١/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/١٩)

معرف دائم: ICIDMttIofPlNE0HtcJ5BTSIY2M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDMttIofPlNE0HtcJ5BTSIY2M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز ICIDMttIofPlNE0HtcJ5BTSIY2M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDMttIofPlNE0HtcJ5BTSIY2M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDMttIofPlNE0HtcJ5BTSIY2M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)