Token ID ICIDQFfZQ2NBS0sUpPkiy9Mfoe8



    verb_caus_2-lit
    de
    verklären

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    epith_god
    de
    die beiden Feuerschlangen

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Klage

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögen die beiden Feuerschlangen (= Isis und Nephthys) dich verklären mit ihren Klagen.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.12.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIDQFfZQ2NBS0sUpPkiy9Mfoe8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQFfZQ2NBS0sUpPkiy9Mfoe8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIDQFfZQ2NBS0sUpPkiy9Mfoe8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQFfZQ2NBS0sUpPkiy9Mfoe8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDQFfZQ2NBS0sUpPkiy9Mfoe8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)