معرف الرمز المميز ICIDRJFnWZr1E0PApSGri1tas3M


2 Lücke m hy ___





    2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Jauchzen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٢/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIDRJFnWZr1E0PApSGri1tas3M
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDRJFnWZr1E0PApSGri1tas3M

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIDRJFnWZr1E0PApSGri1tas3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDRJFnWZr1E0PApSGri1tas3M>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDRJFnWZr1E0PApSGri1tas3M، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)