Token ID ICIDYSFAr2WWsUSGqjash4vF47U


de
Mögen eure Söhne auf euren Plätzen sein so wie ihr sagt ‚Möge er Dich loben‘ für den Ka des Gottesvaters, des 'Geheimrats', des Gottesreinigers, des Größten der Schauenden im oberägyptischen Heliopolis, mit gemessenem Schritt in der Hut-aat, der den Gott schmückt im Fürstenhaus, des Schreibers des Gottesschatzes, des Priesters im Monatsdienst der Domäne des Amenope, des Priesters des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder Chnumibre-men, gerechtfertigt, des Sohnes des Gottesvaters, des Gottesreinigers des Amun Nesmin, gerechtfertigt, des Sohnes des Gottesvaters, des Gottesreinigers des Amun Chnumibre-men, gerechtfertigt, den die Hausherrin (und) Musikerin des Amun-Re Tanetamun, gerechtfertigt, geboren hat, die Tochter des Gottesvaters, 'Geheimrats', des Gottesreinigers, des großen Gelehrten in Theben User-Chons, gerechtfertigt.

Persistente ID: ICIDYSFAr2WWsUSGqjash4vF47U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYSFAr2WWsUSGqjash4vF47U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICIDYSFAr2WWsUSGqjash4vF47U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYSFAr2WWsUSGqjash4vF47U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1, 14.2.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDYSFAr2WWsUSGqjash4vF47U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.3.2025)